러시아 문학 이름

러시아 문학 이름 - 러시아 연인 애칭 - 러시아 이름

KRW 108.04

러시아 문학은 처음이세요?

대표적으로 톨스토이와 도스토옙스키. 『전쟁과 평화』 『안나 카레리나』(톨스토이), 『죄와 벌』 『카라마조프가의 형제들』(도스토옙스키) 등 너무 

[러시아 문학 다가가기] 1편, 헷갈리기 쉬운 러시아 이름 바로

문제는 러시아의 이름들이 다양하지 않다는 점이다. 러시아는 안톤, 이반, 안드레이, 세르게이, 블라디미르 자주 쓰이는 이름들이 계속 사용되기 때문에 

러시아/문화

러시아 문학은 일본 근대문학은 물론이고 현대(19세기~20세기) 한국 문학 다만 1992년 독립국가연합의 이름으로 금메달을 따낸 뒤로는 러시아의 이름 

러시아 소설 읽을 때 이름 때문에 헷갈리는 사람들을 위한 팁

러시아는 이름을 [ 이름 + 부칭 + 성 ] 이렇게 쓰는 경우가 많아. 그래서 길어 보이고 헷갈리는 거야. 한마디로 말하자면 풀네임이 [ 이름 , 누구 ~의 

토리정원

카첸카 Катенька, 카치카 Катька, 카츄샤 Катюша, 카츄쉬카 Катюшка, 카챠샤 Катяша, 카쵸나 Катёна 등의 애칭형이 있어. 역시 카챠 - 카첸카가 있다면 카챠보다는 카첸카 

러시아소설, 등장인물의 복잡한 이름·애칭을 읽는 TIP(?)

언제나 그렇듯 이놈의 이름이 문제다. 러시아 소설에 나오는 등장인물들은 하나같이 발음하기도 어려운 이름도 모자라 애칭도 한두 개씩 꼭 달고 있다.